HuSä http://www.annun.sk/ |
|
[pravidlá] Hamlet! http://www.annun.sk/viewtopic.php?f=64&t=6118 |
Stránka 1 z 1 |
Autor: | alef0 [ Ut. 27. Máj 2008, 18:22 ] |
Predmet príspevku: | [pravidlá] Hamlet! |
Citácia: "Hamlet: Guildenstern, Guildenstern, choď do kláštora!" "Guildenstern: Teraz? V najlepšom veku!?" Hamlet! je strategická hra založená na satirickom poňatí Shakespearovej najznámejšej hry. Každý hráč má pridelený konkrétny záver hry a pokúša sa ovplyvniť udalosti v hre tak, aby dospeli k jeho záveru. Vyhrať môžu všetci - ale aj nik. * slovenský preklad * stránka na BoardGameGeek s popisom a anglickým originálom. Hra síce nie je veľmi rolová, ale čo už. |
Autor: | Peekay [ St. 28. Máj 2008, 9:24 ] |
Predmet príspevku: | Re: [preklad] Hamlet! |
Jake fasa... staci Alefovi spomenut nejaku hru a na druhy den mam preklad (pri zbeznom citani som si vsimol chyby rodu na prvej strane ("jej foter umrie...", a v tabulke zakonceni (riadok "Kazda prva zena...", stlpec "Ofelia") Inak vyzera dobre, pripadne dalsie chyby sa najdu pri playteste Karticky zakonceni vyrobim, - kedze som vyrabal tie anglicke, dakde doma budem mat stale template. |
Autor: | Corvus [ St. 28. Máj 2008, 9:26 ] |
Predmet príspevku: | Re: [preklad] Hamlet! |
nepatri toto skor do stolu Moderné spoločenské hry a wargaming ? |
Autor: | Peekay [ St. 28. Máj 2008, 9:36 ] |
Predmet príspevku: | Re: [preklad] Hamlet! |
Ked si to zahras, tak zistis, ze nepatri. |
Autor: | alef0 [ St. 28. Máj 2008, 9:45 ] |
Predmet príspevku: | Re: [preklad] Hamlet! |
Hej, presiel som to nanovo a vydal novu verziu. Inak su to "karticky zaveru" (podla vzoru "Zaver hry"). Co sa tyka zaradenia hry: ono to podla mna nie je vobec zamyslane ako RPG, o tom niet pochyb suhlasim (na BGG je dokonca prirucka strategii k jednotlivym zaverom). Ale viem si predstavit, ako ludia deklamuju verse pri vykladani kariet. (Asi tak, ako clovek moze hrat Bang s tym, ze vykrikuje pri vazeni hlasky z Limonadoveho Joea). Uvazoval som, kam to dat, ale v MSH by si to asi nik nevsimol V kazdom pripade som si precital divadelnu hru nanovo a odhalili sa mi nove suvislosti - napr. to, ze Rosencrantza a Guildensterna zabil, presnejsie vypwnoval prave Hamlet |
Autor: | Peekay [ St. 28. Máj 2008, 10:08 ] |
Predmet príspevku: | Re: [preklad] Hamlet! |
Ked to hras, tak to ma dost feeling "collaborative storytellingu", viac ako napriklad take Once Upon a Time. Preto podla mna skor sem ako do MSH. |
Autor: | alef0 [ St. 28. Máj 2008, 12:07 ] |
Predmet príspevku: | Re: [preklad] Hamlet! |
Dodal som karty zaveru, ktore si mozno vytlacit ako karty. |
Stránka 1 z 1 | Všetky časy sú v UTC + 1 hodina [ letný čas ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |