HuSä http://www.annun.sk/ |
|
Angličtina, novotvary a originál "fantasy" slová http://www.annun.sk/viewtopic.php?f=9&t=388 |
Stránka 1 z 5 |
Autor: | Annun [ Št. 18. Nov 2004, 23:20 ] |
Predmet príspevku: | Angličtina, novotvary a originál "fantasy" slová |
Finrod Elensar napísal: Presne Nightfall, elfovia boli predtym povazovani za malych dobrych lesnych skriatkov, dost casto s kridlami. (btw: mai zli lesni skriatkovia boli koboldi Zelený smiech ). A vobec slovo dwarf a dwarves pochádza od Tolkiena tiez . Annun napísal: Dwarf znamená v angilčtine trpaslík odjakživa, to nie je novotvar. Týmto slovom sa bežne označujú aj chorobne nízki ľudia (tá choroba sa po anglicky nazýva dwarfism). Existuje od toho aj prídavné meno a sloveso. Finrod Elensar napísal: Sry doplnam. dwarfs - trpaslici odjakziva co boli, mali zakrpateni ludia, zvierata, alebo rastlin, v rozpravkach mali ludia s magickymi schopnostami dwarves - tolkienovsky trpaslici Annun napísal: Množné číslo od "dwarf" je duálne, teda aj "dwarfs", aj "dwarves" podľa Cambridgeu, podľa Oxfordu to je len "dwarves". Tak či tak to s Tolkienom nič nemá. Takíto trpaslíci boli už v rozprávke o Snehulienke (a aj keď si tým nie som istý, myslím, že tá Lotra obehla, ale opravte ma, ak sa mýlim). Nightfall napísal: Nemas pravdu. Je fakt, ze slovo dwarf sa pouziva pre ludi s rastovou vadou, ale je to slovo urazlive a o tom, ze by sa tak volala samotna vada (nie choroba) nemoze byt ani reci Finrod: ja myslim, ze dvarfs aj dvarves bol dvojtvar, ktory sa pouzival uz aj pred Tolkienom Finrod Elensar napísal: Ano je to dvojtvar a práve to som niekde čítal, že tý dwarves sú od Tolkiena inak by som to sem nepisal. A take slovo balron to by ma zaujimalo ci napisal ako prvy ? Ozaj Annun, ty z kadial mas ako sa hovori podla Oxfordu a Cambridgu ? Annun napísal: Záleží od situácie. Slušnejší výraz na to v angličtine neexistuje (snáď okrem prozaického "small", čo je predsa len niečo iné ). Dwarfism je naozaj košér slovo. Za to dám krk.
Ale dosť angličtiny. Ak ešte niečo máte na túto tému, založte na to nový topic, ok? Takže, vlastne len pokračujeme v debate, hm? |
Autor: | alef0 [ Št. 18. Nov 2004, 23:23 ] |
Predmet príspevku: | |
Jabberwock. Kto prelozi Jabberwocka do slovenciny, ziskava Moju cenu. Kto ho prelozi tak, aby sa to rymovalo, dostava Zlaty metal Prof. Mateja Povazaja. (Alica v krajine zazrakov, svitok druhy) ----- It was brillig and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe All mimsy were the borogoves And the [zabudol som] outgrabe. |
Autor: | Nightfall [ Št. 18. Nov 2004, 23:26 ] |
Predmet príspevku: | |
Nightfall napísal: Finrod: Oxford a Cambridge su slovniky :wink:
akurat Annun ma asi iny Oxford ako ja, pretoze v mojom su dwarfs aj dwarves :P |
Autor: | Finrod Elensar [ Št. 18. Nov 2004, 23:32 ] |
Predmet príspevku: | |
Jabberwock podla mojho slovniku moderneho anglickeho slangu znamena nezmyselne slovo. AKu cenu to mam dostat ? |
Autor: | Annun [ Št. 18. Nov 2004, 23:43 ] |
Predmet príspevku: | |
Nightfall napísal: akurat Annun ma asi iny Oxford ako ja, pretoze v mojom su dwarfs aj dwarves :P
Svätá pravda, ja som si ich vymenil. Oxford uznáva obe, Cambridge len dwarves. |
Autor: | Kleriker [ Št. 18. Nov 2004, 23:45 ] |
Predmet príspevku: | |
The black or Night Elves were a different kind of creatures. Ugly, long-nosed dwarfs, of a dirty brown colour, they appeared only at night.-to len tak pre zaujmavost,ze tolkien odpisal z Eddy aj vznik skretov,ale teraz som chcel ukazat,ze slovo dwarf muselo mat predsa taky vyznam aj pred tolkienom,ved trpaslici su stary ako ludstvo samo(podla tolkiena su starsi ) |
Autor: | alef0 [ Št. 18. Nov 2004, 23:47 ] |
Predmet príspevku: | |
Finrod Elensar napísal: Jabberwock podla mojho slovniku moderneho anglickeho slangu znamena nezmyselne slovo. AKu cenu to mam dostat ?
Myslel som basen Jabberwock :-) Kto prelozi slovo Jabberwock, dostava Mensiu moju cenu :-) Jabberwock je naozaj nezmyselne slovo (v slovniku nie je), ale Lewis Carroll ho pouziva, nocak si pozri Alicu v krajine zazrakov :-)) Slovensky preklad uz jestvuje, ale neprezradim... Dwarf = trpaslik, co svet svetom stoji. |
Autor: | Finrod Elensar [ Št. 18. Nov 2004, 23:57 ] |
Predmet príspevku: | |
Ano slovo trpaslik uz pochadza od pradavna, ale jeho tvar mnozneho cisla je dwarfs a tolkien ako jazykovedec, zaviedol množné číslo dwarves, a to su jeho trpaslici, a to slovo teda pochadza od neho. A tak podobne to bolo aj s elfmi. |
Autor: | MickTheMage [ Pi. 19. Nov 2004, 0:02 ] |
Predmet príspevku: | |
Finrod Elensar napísal: Ano slovo trpaslik uz pochadza od pradavna, ale jeho tvar mnozneho cisla je dwarfs a tolkien ako jazykovedec, zaviedol množné číslo dwarves, a to su jeho trpaslici, a to slovo teda pochadza od neho. A tak podobne to bolo aj s elfmi.
Tolkien a sedem trpaslikov! |
Autor: | alef0 [ Pi. 19. Nov 2004, 0:03 ] |
Predmet príspevku: | |
Citácia: Tolkien a sedem trpaslikov!
Vazne je to v originale "Snow White and the Little Dwarfs". |
Autor: | Kleriker [ Pi. 19. Nov 2004, 0:05 ] |
Predmet príspevku: | |
Tolkien si napise par rozpravok a vsetci sme z toho na makko,ja fakt nechapem,co na PP a hadani sa o dwarfox vidite. |
Autor: | Finrod Elensar [ Pi. 19. Nov 2004, 0:05 ] |
Predmet príspevku: | |
Kua, to preco mi to vsetci robite, ja som to fakt niekde cital ze DWARVES je Tolkienove mnozne cislo od trpaslikov, a ostatni trpaslici su odjakziva DWARFS. |
Autor: | Annun [ Pi. 19. Nov 2004, 0:09 ] |
Predmet príspevku: | |
Finrod Elensar napísal: Kua, to preco mi to vsetci robite, ja som to fakt niekde cital ze DWARVES je Tolkienove mnozne cislo od trpaslikov, a ostatni trpaslici su odjakziva DWARFS.
Ale my ťa inak máme radi, vážne, my sme len všetci nehorázni jazykovední bastardi. Ale tak budiž. Navrhujem, aby sme páně profesorovi udelili čestný titul autora slovotvaru "dwarves" a zároveň upozornili na to, že v dnešnej dobe už tento tvar neznamená len maníkov v kovových prilbách, ale aj klasických trpaslíckych ľudí. Všetci za? |
Autor: | Nightfall [ Pi. 19. Nov 2004, 0:10 ] |
Predmet príspevku: | |
finrod ma pravdu aspon v tom, ze niekde to naozaj bolo napisane..ja som to tiez cital..len uz neviem kde a neviem ci je to pravda :P |
Autor: | Finrod Elensar [ Pi. 19. Nov 2004, 0:11 ] |
Predmet príspevku: | |
Suhlasim s timto prijatelnim riešením. (Preto som chitil nervi bo som chcel si ešte zahrať IWD, ale nedokazal sa odtiaľto odtrhnúť) A ešte by ma zaujímalo to slovko balron, aký má pôvod ? |
Stránka 1 z 5 | Všetky časy sú v UTC + 1 hodina [ letný čas ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |