Stranka Neila Gaimana napísal:
Wikipedia vravi, ze vy a Terry Pratchett ste pisali Dobre znamenia v roznych krajinach. Samotne pisanie vraj robil Terry a vy ste si s nim len volali. Nove vydanie vsak vravi, ze ste obaja boli v Anglicku a ze ste ho pisali spolu. Kde je pravda?
Pocas pisania sme obaja zili v Anglicku. Moj odborny odhad (aj ked nich z nas to nikdy presne nespocital) je, ze Terry napisal priblizne 60 tisic a ja priblizne 45 tisic hrubych slov Dobrych znameni, pricom v globale sa Terry venoval skor dejovej linii s Adamom a Nimi a ja som pracoval na materiale, ktory bol z hladiska celkoveho deja okrajovy. Casom sme vsak tento postup opustili a ku koncu sme si vzajomne vymenili postavy a kazdy upravoval vsetko. Zaroven sme prepisovali priebezne komentovali casti textu toho druheho a na uplnom konci uz ani jeden z nas nedokazal jednoznacne povedat, co bolo povodne koho textom. Toto vsetko sa prirodzene odohravalo pocas dlhych telefonickych rozhovorov a za neustalej vymeny diskiet (a to bolo v roku 1988, ked diskety, alebo vtedy este pruzne disky toho kvoli pruznosti vela nevydrzali...).
Dodam len, ze Wikipedia uz obsahuje upraveny text.
----------------------------------------------------
Osobne by som si to musel precitat nanovo, aby som vedel povedat, z coho citit Gaimana - myslim, ze napr. to vidiet z tej pekelnej linie (ti dvaja okrajovi pekelnici mi teraz okrajovo pripominaju Vandemara a Croupa).
Ale "problem" s identifikaciou autorov netreba velmi riesit. Vsak ma vyznam sa zamyslat, co pisala Lasica a co Satinsky? Alebo ktore casti Zlateho telata robil Ilf a ktore Petrov?