HuSä

Najzelenšie fóra slovenského Internetu.

Všetky časy sú v UTC + 1 hodina [ letný čas ]




Vytvoriť novú tému Odpovedať na tému  [ Počet príspevkov: 50 ]  Prejsť na stránku 1, 2, 3, 4  Ďalšia
Autor Správa

röndör
Obrázok používateľa

Založený: 21.07.2004
Príspevky: 15706
Body: 310
Pohlavie: Muž

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
Kedze preklad Primetime Adventures sa blizi k zaveru, vyvstava otazka, co prekladat dalej.

Mate nejake napady? Podla popularity vidim:

* Draci doupe (do slovenciny!). Ehm.
* Ratpack (cesky preklad je, vraj osekany)
* 3:16
* AGON
* Baron Prasil
* Kill Puppies for Satan (ako vtip)
* Mountain Witch
* Best Friends
* Sorcerer
* Polaris
* Trollbabe
* Lacuna
* InSpectres

Preferovane z mojej strany by boli veci, ktore su kratke a mainstreamove. Protiprikladom je KPfS :-)

Stav ostatnych prekladov, pokial viem, je:
* Wushu - hotove, treba dorobit priklad hrania
* Breaking the Ice - caka sa na posledneho korektora, treba vysadzat
* Shadows of the Yesterday - caka sa na korektora, treba vysadzat
* Primetime Adventures - 90% hotove, treba korektury a sadzanie

_________________
Light hand of Empelol.


Naposledy upravil alef0 dňa Pi. 16. Máj 2008, 15:45, celkovo upravené 5 krát.

Hore
 Profil ICQ  

Imperátor
Obrázok používateľa

Založený: 30.01.2008
Príspevky: 958
Body: 5
Bydlisko: Bratislava

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
Ked uz, tak Sorcerera.

_________________
GM for hire, pôvodca polovice zla, Bič boží a lesba v mužskom tele.
"You're so willing to take risks for your country, why aren't you willing to do the same for your own happiness?" -- I. Derevko


Hore
 Profil ICQ  

naivný cynik
Obrázok používateľa

Založený: 16.07.2006
Príspevky: 3124
Body: 14
Bydlisko: doma
Pohlavie: Muž

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
k prekladu AGONu by som sa pridal, a zobral by som si svoju "cast" ako plan na leto, kedze budem mimo aktivneho hrania.

_________________
Adults with imaginary friends are stupid.


Hore
 Profil  

Legenda
Obrázok používateľa

Založený: 03.08.2005
Príspevky: 1755
Body: 6
Bydlisko: Bratislava

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
AGON je dobra myslienka.
A Sorcerer tiez.

Podla mna je Trollbabe zaujimavy system co by stal za prelozenie.
a Lacuna.
No a samozrejme InSpectres!
:D

Zaujimave moze byt aj
All flesh must be eaten (je to ale dlhsie)

_________________
Tek tik-tik. : Gak’lak, thri-kreen guardian
Jenom člověk, který si není jistý svým vlastním rozhodnutím, že hraje dobrou hru se musí neustále opírat do jiných her s tím, že jsou špatné, aby se ujistil, že dělá dobře : Alnag


Hore
 Profil ICQ  

Bojovník
Obrázok používateľa

Založený: 06.06.2006
Príspevky: 196
Body: 5

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
3:16

_________________
Bags, nothing is ever easy....


Hore
 Profil  

Legenda

Založený: 30.04.2007
Príspevky: 1081
Body: 2
Bydlisko: ZA

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
Ja by som sa tiez hlasil za 3:16


Hore
 Profil ICQ  

Paladin
Obrázok používateľa

Založený: 04.04.2005
Príspevky: 439
Body: 5
Pohlavie: Muž

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
Ak máš chuť na krátky projekt, tak 3:16. Ak na dlhší, tak Sorcerer + doplnky, pretože obsahuje hrozne veľa užitočných rád (zaviedol bangy, techniky strihania, relationship mapy a pod.).

_________________
Charlotte: "You are so big... and so vegetarian!"


Hore
 Profil  

Sanjuro
Obrázok používateľa

Založený: 05.02.2006
Príspevky: 6707
Body: 5
Bydlisko: BA
Pohlavie: Muž

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
nevravel niekto ze 3:16 as written je nefunkcny?

_________________
Barbarism is the natural state of mankind.
Civilization is unnatural. It is a whim of circumstance.
And barbarism must ultimately triumph.


Hore
 Profil ICQ  

Imperátor
Obrázok používateľa

Založený: 30.01.2008
Príspevky: 958
Body: 5
Bydlisko: Bratislava

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
Ja som vravel, ze as written je to disfunkcne... co:

  1. je moj osobny nazor
  2. nie je to iste ako "nefunkcny"
  3. este stale neznamena, ze to nema zmysel prekladat, keby hned aj body 1 a 2 neplatili

Ta hra ma absolutne genialnu a dokonalu zakladnu mechaniku, celkom dobre tam nefunguje iba jedna dalsia cast (resp. dosledok jedneho pravidla, ked to dovedies do logickeho zaveru). Ked si to zahras, tak uvidis sam.

_________________
GM for hire, pôvodca polovice zla, Bič boží a lesba v mužskom tele.
"You're so willing to take risks for your country, why aren't you willing to do the same for your own happiness?" -- I. Derevko


Hore
 Profil ICQ  

röndör
Obrázok používateľa

Založený: 21.07.2004
Príspevky: 15706
Body: 310
Pohlavie: Muž

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
Dorobil som ostatne stavy prekladov.

Pozriem na tu 3:16.

A ak mi niekto posle Sorcerera, nech urobim odhad, pozriem aj na to. Sorcerera sa trochu bojim v tom ohlade, ze je tam (ako som pocul) pomerne vela terminov z hernej teorie - ako je na tom prekladovy kluc?

_________________
Light hand of Empelol.


Hore
 Profil ICQ  

Sanjuro
Obrázok používateľa

Založený: 05.02.2006
Príspevky: 6707
Body: 5
Bydlisko: BA
Pohlavie: Muž

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
Citácia:
* Shadows of the Yesterday - caka sa na korektora, treba vysadzat


korektor musi najst znova motivaciu :oops:



inak Sorcerer je dost velke susto.

_________________
Barbarism is the natural state of mankind.
Civilization is unnatural. It is a whim of circumstance.
And barbarism must ultimately triumph.


Hore
 Profil ICQ  

röndör
Obrázok používateľa

Založený: 21.07.2004
Príspevky: 15706
Body: 310
Pohlavie: Muž

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
Dostal sa mi do ruk Play Unsafe a uvazujem, ze by to predbehlo 3:16.

_________________
Light hand of Empelol.


Hore
 Profil ICQ  

Sanjuro
Obrázok používateľa

Založený: 05.02.2006
Príspevky: 6707
Body: 5
Bydlisko: BA
Pohlavie: Muž

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
nepreklada to uz niekto v cechach? (inak je to dobra knizka, hodna prekladu)

_________________
Barbarism is the natural state of mankind.
Civilization is unnatural. It is a whim of circumstance.
And barbarism must ultimately triumph.


Hore
 Profil ICQ  

röndör
Obrázok používateľa

Založený: 21.07.2004
Príspevky: 15706
Body: 310
Pohlavie: Muž

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
Ak niekto preklada, tak sa neprizna. (Teda v prekladoch ani planoch to nevidim).

Toto mi pride dobra knizka aj preto, ze je vhodna pre vsetky vekove kategorie a rady su uzitocne bez ohladu na system alebo alternativnost, ci nealternativnost.

_________________
Light hand of Empelol.


Hore
 Profil ICQ  

Cisárovná
Obrázok používateľa

Založený: 17.04.2006
Príspevky: 893
Body: 3
Bydlisko: intrákové podzemie Bratislavy
Pohlavie: Žena

Neprítomný
Odpoveď s citáciou
urcite by som hlasovala za preklad tejto knihy

_________________
Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for music.
Don't try to change things you can't change. Try to learn how to accept them.


Hore
 Profil ICQ  
Zobraziť príspevky za obdobie posledných:  Usporiadať podľa  
Vytvoriť novú tému Odpovedať na tému  [ Počet príspevkov: 50 ]  Prejsť na stránku 1, 2, 3, 4  Ďalšia

Všetky časy sú v UTC + 1 hodina [ letný čas ]


Kto je prítomný

Ľudia sediaci pri tomto stole: Žiadny registrovaný používateľ a 15 hostí.


Nemôžete zakladať nové témy pri tomto stole
Nemôžete odpovedať na témy pri tomto stole
Nemôžete upravovať svoje príspevky pri tomto stole
Nemôžete mazať svoje príspevky pri tomto stole

Hľadať:
Skočiť na:  
cron
Little spaceships
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Karma MOD © 2007, 2009 m157y, modifications © 2010 Annun