Takze, tu je moj kompletny background. Pripadne poprosim Leva, aby to hodil do prveho postu:
Ali
Pre najnižšie spoločenské vrstvy Badgadu existuje iba veľmi málo spôsobov, ako sa uživiť - podradná fyzická práca, žobranie, alebo zločinnosť. Mladý Ali sa v snahe pomôcť zabezpečiť rodinu spočiatku venoval žobraniu, keď však vyrástol v mocného mládenca, príjmy z almužien sa povážlivo stenčili. Pracoval preto istý čas ako robotník na stavbách kalifových palácov a nakladač karaván... práca to však bola ťažká a pláca malá. Preto podľahol lákavému volaniu podsvetia a pridal sa k bande vlamačov, ktorí pod rúškom noci vyberali pokladnice palácov, ktoré predtým vlastnými rukami pomáhal stavať. Lup bol dobrý, rodine sa začalo dariť, až do jedného osudného večera.
Hasíb, vodca bandy, ako vždy určil cieľ nočnej výpravy a rozpustil stretnutie. Ali, keďže mal nástroje doma, vydal sa naspäť cez žobrácku štvrť. Tam mu skrížil cestu špinavý, na pohľad bláznivý starec. Keď sa naňho Ali oboril, nech nezavadzia, starec sa mu vysmial so slovami: "Nože sa tak neponáhľaj, chlapče! Uži si ešte nočný vánok na svojej tvári, kým ho cítiš! Pamätaj totiž - je ti súdené uspieť tam, kde ostatní zlyhajú... ale takú cenu, že si budeš želať, aby si radšej zlyhal." Ali starca odsotil a nevenoval mu daľej pozornosť. Už onedlho mu však mal bzť ozrejmený význam jeho slov.
Kalifove stráže sa totiž už dlhší čas chystali s Hasíbovou bandou skoncovať, boli preto dobre pripravené. Lupiči sa snažili rozutekať, no na každej únikovej ceste číhali ozbrojenci. Ali, nevidiac iné východisko, skryl sa do stoky, kde sa zamaskoval do hŕby splaškov a trhovníckeho odpadu. Stráže pravdepodobne mali zradcu v skupine - vedeli totiž, že nepochytali všetkých členov a Aliho hľadali dlhé týždne. Skrýval sa preto v stokách, živiac sa potkanmi, ktorých chytal do improvizovaných pascí. Keď konečne situácia utíchla a on sa odvážil vyjsť opäť do ulíc mesta, objavil na predlaktiach zlovestné biele škvrny, a s hrôzou zistil, že v končekoch prstov stráca cit.
Vidiac sťaté hlavy celej Hasíbovej bandy (okrem nováčika Muníra), spomenul si na starcové slová. Vyhľadal ho teda, ukázal mu biele škvrny na koži a spýtal sa, či toto je tá cena, ktorú mal zaplatiť. Starec, v očiach chladná vzpočítavosť namiesto šialenstva, ktoré v nich mal predtým, ho vysmial a počastujúc ho titulmi ako "neokrôchaný žobrák", oznámil mu, že to najhoršie ešte iba príde. Rozzúrený a zmätený Ali starca holými rukami uškrtil. Zhrozený svojim činom, ale zároveň túžiac sa dozvedieť viac, prehľadal starcov brloh, kde našiel zakázané zvitky. Z obavy pred rozšírením choroby medzi celú svoju rodinu a dúfajúc, že zakázané umenia mu pomôžu odčiniť, čo spôsobili, zobral všetky starcove nástroje a vydal sa na cesty...
Výzor:
Schúlená postava žobráka, krčiaceho sa pod svojimi špinavými handrami. V ruke dlhá palica so zvončekom malomocenstva na konci, roztrasený krok starca. Nikto by neuhádol, že ide iba o masku a že sa pod týmito špinavými obväzmi ukrýva mladé telo ešte stále zdatného robotníka a nakladača, ktorý ju môže v prípade potreby ľahko vymeniť za pružný mačací krok bývalého zlodeja. Pohľad do jasných, prefíkaných očí prezrádza veľa... málokto sa však odváži hľadieť pozornejšie pod handry, ktorými Ali zakrýva hlavu, tvár a vyhnitú dieru po chýbajúcom nose.
_________________ GM for hire, pôvodca polovice zla, Bič boží a lesba v mužskom tele. "You're so willing to take risks for your country, why aren't you willing to do the same for your own happiness?" -- I. Derevko
|