Warrior napísal:
Quicci napísal:
(NIE romsky, ale CIGANSKY - v cigancine rom znamena clovek - co je potom "nerom"?)
to je prosim ta co za sick mozgovy pochod?
To je moje znechutenie z medii, kde celkom casto pocujem otravne "....a problemy su aj s neromami.", "...na rozdiel od neromov." a podobne.
ked som si prelozil vyznam vyrazu "nerom" z ciganciny doslovne do slovenciny, dostal som
"...a problemy su aj s neludmi."
"...na rozdiel od neludi."
nech si pre mna za mna cigani sami seba volaju romovia, a ostatnych gadzovia; ked sa potrebuju vyclenit. (vsimnime si ze gadzo je aj slovak, aj madar aj cech aj nemec...).
kdezto v slovencine je rozdiel medzi slovakom, cechom, madarom, nemcom, a..... romom? alebo ciganom?
cize. ked uz pouzit cigansky vyraz rom, tak potom:
"...a problemy su aj s gadzami."
"...na rozdiel od gadzov."
ergo, mam problem nie rasovy, ale jazykovedny.